ومن المحافظة
على الصلاة والإقامة لها: المداومة والمواظبة على فعلها في الجماعة، وذلك لأن
الصلاة في الجماعة تفضل على صلاة وحده بسبع وعشرين درجة، كما ورد به الحديث الصحيح .
Dan
demikian lagi setengah daripada orang yang memelihara akan sembahyang dan
mendirikan baginya ia mengekalkan dan menyungguhkan atas mengerjakan dia dengan
berjama’ah, kerana bahawasanya orang yang sembahyang berjama’ah itu lebih atas
(pahalanya daripada) sembahyang seorang dirinya dengan dua puluh tujuh darjat,
seperti barang yang datang pada hadis [ sahih][2].
فمن تساهل بهذا
الربح الديني الأخروي الذي لا تعب في تحصيله ولا مشقة في نيله.
Maka orang yang memudahkan dengan laba ini (iaitu)
dibangsakan laba pada agama, lagi ukhrawi. Padahal tiada payah pada
menghasilkan dia dan tiada penat pada mencapaikan dia.
[Maka adalah orang itu orang yang yang memudah agamanya dan orang yang
tiada menghiraukan dia][3].
فقد عظمت عن
مصالح الدين غفلته، وقلت في أمر الآخرة رغبته، ولا سيما وهو يعلم من نفسه كثرة ما
يتحمله من التعب، ويقاسي من المشاق في طلب ربح الدنيا اليسير الحقير،
Maka tiap-tiap orang
yang lalai akan dia itu, sungguhnya sangatlah besar ia lupa akan maslahah agamanya
dan sedikit gemar ia daripada menyungguhkan pekerjaan akhirat. Maka tiada
diketahui orang yang menuntut akan dunia menanggung ia akan penat dan payah ia
kerjakan yang berat, berjaga malam dan berpanas ia sehari-hari.
وإذا حصل له
منه شيء تافه بتعب كثير نسي تعبه، وعد ما ناله من ربح الدنيا الفانية غنماً جسيماً.
Manakala hasillah baginya maksudnya sesuku, sejempol
daripada labanya, nescaya lupa ia daripada menanggungkan akan payah-payah dan
dimudahkan segala yang payah-payah dan membilangkan barang yang tercapai
daripada laba dunia yang fani[4] itu akan
tuannya yang amat besar.
أفلا يخشى من
يعرف من نفسه هذه والأوصاف أن يكون عند الله من المنافقين، وفيما وعد الله به من
المتشككين!
Dan barang siapa tiada mengira-ngira
akan pekerjaan ini bagi dirinya bahawa adalah ia pada Allah dibilangkan
daripada orang munafiq,
وإن بدا لك القعود في بيتك لأمر رأيت فيه خيراً
وصلاحاً لك في دين أو دنيا
Bahkan melainkan nyata
ada padanya daripada uzur yang mengharuskan meninggalkan jemaah sebab maslahah
pada agama atau pada dunianya.
أو خذ إليك من يصلي معك في بيتك ولو واحداً حتى
تسلم من الحرج، وتفوز بالثواب،
[Qaul
yang mengatakan bahawa wajib][5] mengambil akan seorang sembahyang bersama-sama
pada rumahnya supaya sejahtera daripada dosa. [Qaul
yang mengatakan wajib atau lepas daripada makruh] [6] dan
supaya mencapai pahala jama’ah.
فإن الجماعة يحصل بإمام ومأموم، وكلما كثروا كان أفضل.
Dan hasillah jama’ah itu (seorang) imam dan satu makmum, [jikalau dengan anaknya atau isterinya atau gundiknya
atau khadamnya (sekalipun) ][7]. Dan
tiap-tiap banyak jama’ah, banyak afdhal dan banyak pahalanya, [kerana diberi pahala dengan sebilang-bilang orang
yang bersama-sama ia sembahyang dengan dia.][8]
وتزكو الصلاة ويزيد ثوابها خلف الأئمة من
أهل الخير والصلاح،
Dan
bertambah labanya dan suci sembahyangnya[9], istimewa jika ada
imam itu [ orang
yang soleh dan ][10] ahli
al-Khair dan solah (orang baik).
وفي المشي إلى
المسجد لأ جل الصلاة فيه، ثواب عظيم، وردت به الأخبار، حتى ورد أن كل خطوة يخطوها
العبد إلى المسجد تحسب له، وتكتب له في حسناته.
Dan lagi disebut pada beberapa hadis bahawasanya
tiap-tiap langkah yang dilangkahkan oleh hamba padanya berjalan menuntut
berjemaah (memperolehi) pahala yang amat besar, [iaitu
disurat sepuluh kebajikan dan dihapuskan sepuluh kejahatan][11].
وانتظار الصلاة بعد الصلاة من القربات . ومثاله:أن تصلي المغرب ثم تجلس في المسجد لأجل العشاء حتى تصليها.
Dan yang menanti
sembahyang kemudian daripada sembahyang setengah daripada yang mendampingkan
dirinya kepada Allah. Umpama ia sembahyang Maghrib,
kemudian ia duduk menanti sembahyang Isyak.
والمنتظرللصلاة يعد عند الله مصليا ويكتب له ثواب المصلين
Dan yang menanti bagi sembahyang dibilangkan dia pada
Allah orang yang sembahyang [ dan ditulis
baginya pahala orang yang sembahyang ][12].
والذي يمكث في
محاه الذي صلى فيه لا تزال الملائكة تستغفر له وتدعو له حتى يحدث، أو يتكلم.
Dan orang
yang duduk pada tempat sembahyang, sentiasa malaikat minta ampunkan baginya dan
doakan dia hingga berhadas atau berkata [perkataan
yang tiada ta’luq padanya kebajikan.][13]
ويحتاج من يقعد الصلاة في الصف الأول
لفضله إلى المبادرة قبل ازدحام الناس
Dan demikian lagi, setengah daripada pekerjaan yang
dicita-citakan akan dia duduk ia pada shaf awal [dan
memenuhkan dia dan meratakan dia][14] [dengan
segera sebelum sesak dengan orang ramai (ahli jamaah yag lain)][15] kerana besar
fadhilatnya[16].
[1] Al-Nashaih (hal. 123 – 127), HWM
Shaghir (hal. 91 – 94) dan S. Ahmad Semait (hal. 120 -123). Perlu diketahui bahawa penterjemahan Syaikh Daud Fathani terhadap beberapa teks asalnya telah berlaku perubahan dari susunan ayat, olahan bahasa, huraian tambahan dan kata ganti nama bagi menyesuaikannya dengan kaedah penyusunan kitab Munyah al-Mushalli.
[2] Perkataan
“sahih” ini tiada dalam Munyah
al-Mushalli. Perkataan ini adalah tambahan pentahkik berdasarkan teks yang terdapat dalam kitab al-Nashaih. Lihat teks yang dilampirkan
di atas.
[4] Yang akan binasa.
[6] Tambahan oleh Syaikh Daud Fathani.
[9] Syaikh Daud Fathani telah
mengubah susunan ayat ini. Berdasarkan teks asalnya, sepatutnya ia
diterjemahakan “ Dan suci sembahyangnya
dan bertambah labanya ”.
[10] Sebenar “ orang soleh” ini sudah merangkumi maksud [أهل الخير والصلاح]. Namun begitu,
Syaikh Daud Fathani telah menukilkan dan mengekalkan perkataan [أهل الخير
والصلاح] dalam Munyah al-Mushalli.
[11] Dalam teks Arab hanya menyebut
“beberapa kebajikan” tanpa bilangannya. Manakala perkataan dalam [ ] adalah tambahan oleh Syaikh Daud Fathani.
[12] Tambahan pentahkik bagi teks
yang ditinggalkan oleh Syaikh Daud Fathani (al-Nashaih, hal. 126).
[14] Tambahan Syaikh Daud Fathani.
[15] Tambahan pentahkik bagi
terjemahan teks yang bergaris di atas (al-Nashaih, hal. 127). Ia tidak
disebutkan dalam Munyah al-Mushalli.
No comments:
Post a Comment