Kitab Khulashah al-Tashanif fi al-Tashawwuf (خلاصة التصانيف في التصوف ) merupakan
sebuah karya dalam bidang tasawwuf yang ditulis oleh Hujjatul Islam al-Imam Abu
Hamid Muhammad bin Muhammad al-Ghazali (505H).
Karya Imam al-Ghazali ini asalnya ditulis dalam bahasa
Parsi, yang kemudiannya dialihbahasakan oleh Syaikh Muhammad Amin al-Kurdi
al-Irbili al-Syafi’i al-Naqsyabandi (1840-1913) ke dalam bahasa Arab. Kitab ini
asalnya merupakan sebuah jawapan bertulis Imam al-Ghazali kepada seorang
muridnya, yang memohon isi intisari pengajaran tasawuf yang terkandung dalam
karya-karya beliau, khususnya perbincangan mengenai ilmu pengetahuan yang
bermanfaat dan yang tidak bermanfaat dalam melayari bahtera hidup menuju akhirat.
Dari pencarian saya di laman web, saya hanya menemui
sebuah edisi kitab ini yang diterbitkan oleh Mathba’ah al-Najah di Mesir dengan
cetakan pertamanya tanpa disebutkan tarikh cetakannya. Kitab ini boleh dimuat
turun di pautan خلاصة التصانيف في التصوف.
Kitab ini juga ada diterbitkan bersama beberapa karya Imam
al-Ghazali yang lain dalam sebuah buku yang berjudul Majmu’ah Rasa-il
al-Imam al-Ghazali (مجموعة رسائل الإمام الغزالي). Buku ini diterbitkan oleh al-Maktabah
al-Tawfiqiyyah, Mesir dengan memuatkan sebanyak 26 risalah karya Imam
al-Ghazali. Buku ini boleh dimuat turun di pautan مجموعة رسائل الإمام الغزالي.
Terjemahan kitab Khulashah al-Tashanif fi al-Tashawwuf
dalam bahasa Melayu
Dalam koleksi saya ada sebuah buku terjemahan bagi kitab
Khulashah al-Tashanif fi al-Tashawwuf. Buku
yang berjudul “ Intisari Karya-Karya Tasawuf ” yang dicetak dengan
tulisan Jawi ini merupakan sebuah karya terjemahan yang diusahakan oleh Ustaz
Haji Abdullah al-Qari bin Salleh dan Ustaz Muhammad Salleh bin Haji Arsyad. Buku
ini merupakan edisi cetakan kedua pada tahun 1983, manakala cetakan pertamanya
pada tahun 1980. Ia diterbitkan oleh Pustaka Aman Press dengan ketebalan 61
halaman termasuk kata pengantar penterjemah dan halaman isi kandungan.
Sekadar pemerhatian saya, buat masa sekarang saya
belum menemui edisi terbaharu terjemahan ini yang diterbitkan oleh Pustaka Aman
Press, atau syarikat penerbitan lain. Kemungkinan ada terjemahan lain yang
telah diterbitkan sama ada dalam Bahasa Melayu atau Indonesia, yang boleh
dikongsi maklumatnya dari pihak pembaca.
Semoga bermanfaat.
No comments:
Post a Comment